翻译市场竞争激烈 这家线翻译生产平台如何获百度青睐?

来源:A5创业网 时间:2018-09-07

近几年国内经济发展突飞猛进,随着一带一路计划的实时,给中国企业一个巨大的海外市场机遇,企业对翻译的需求也越来越大,翻译市场极为广阔。

翻译市场巨头云集

目前国内的翻译市场规模在每年300亿左右,需求规模庞大无疑是给翻译市场带来了巨大红利。如今谷歌、微软、网易也都纷纷布局自己的翻译领域。据悉,网易有道词典在2017年人工翻译订单突破100万单,无论是B端还是C端需求都比较强。除此之外,互联网上各种翻译公司早已遍地开花,纷纷布局翻译市场。

若想在翻译市场脱颖而出,必然要推出去其他翻译平台不同的翻译模式。近日,一家做在线翻译的生产平台译马网获得了百度领投的数千万元A轮融资。

专注解决翻译公司痛点

译马网成立于2011年,专为中小翻译公司、翻译团队、兼职译员服务的在线翻译生产平台。

考虑到传统翻译公司遇到翻译成本高、效率低、译员短缺等问题,译马网的云协作平台拥有一键去重、协同翻译、译审同步与自动查错等功能模块,日处理翻译任务超过 2000 万字,帮助翻译公司降本提效、扩大产能,帮助个人译者提高翻译效率,获得更多翻译订单。

译马网产品总监彭成超表示:“现在的翻译企业面对的翻译任务越来越多,交付周期越来越短,一份 10 万字的材料可能今天发过来,翻译公司明天就得交稿,这种情况就需要多个译员协作,甚至需要与翻译机器人协作。”

译马网的协作系统从稿件拆分、任务分派到翻译审校、再到译稿回收等多个环节全部在线完成,项目管理效率提高 3 倍以上,所有的译员都可以通过译马网的 Saas 服务进行翻译,翻译与审校可以做到同步进行。

在译员资源方面,译马网拥有自聘的译员,用于为机构提供外聘译员的服务。

AI技术助力翻译市场

此外,译马网还引入了人工智能技术提高翻译效率,简化了翻译流程。如今不少领域都存在大量翻译需求,但由于行业专业名词存在一定翻译难度,译马网通过AI技术在国际工程、机械制造与生物制药三个领域已经能做到机器翻译为主,人工翻译为辅。

据悉,本轮融资将用于团队建设及产品的更新迭代上。

如今AI翻译技术在不断进步,无论是百度和谷歌,都拥有自己的AI翻译功能。翻译领域的AI还能代表企业的技术实力,这也是为什么很多翻译平台都愿意开发AI翻译功能。从AI翻译角度进行出发,必然能够让翻译公司实现弯道超车,在同行中取得领先地位。

对于想入驻翻译市场的创业者而言,无论想打造什么类型的翻译平台,可以确信一点的是,想利用AI技术,必然要遵循“唯技术论”,无论是实力雄厚的巨头,还是如履薄冰的初进场的小玩家,都要先琢磨好技术,才能帮助自己在翻译市场杀出一条血路。

相关文章

A5创业网 版权所有

返回顶部